【第1758】何不自由なく | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1758】何不自由なく

2022.08.24 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「ここまで何不自由なく育ててくれたことを思うと、感謝の気持ちでいっぱいです」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:908》何不自由なく
「ここまで何不自由なく育ててくれたことを思うと、感謝の気持ちでいっぱいです」─ When I think of them raising me without wanting for anything, I'm filled with gratitude.
without wanting for anythingで「何一つ不自由することなく」の意味になります。not wanting for anythingでも同じような意味に。I feel a lot of gratitude when I think that they brought me up not wanting for anything.
(例)「何不自由なく彼女は育てられた」─ She was brought up never lacking for anything.


 



前回の復習
「あいつの話なんかしたくもない」─ I don't even want to talk about that guy. / I don't even want to hear about him anymore.
「~したくもない」─ don't even want to ~
「話す」─ talk
「聞く」─ hear
「そんなことを言って欲しくもないね。考えただけでも嫌だよ」─ Don't even say that. It's too terrible a thought.
Extra Bit:「よくもまあそんなことをしようなんて考えるよな」─ How could you even think of doing something like that?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。