【第1609】阻止する | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1609】阻止する

2021.12.09 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「政府はウイルスの進入を水際で阻止する方針である」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:759》阻止する
「政府はウイルスの進入を水際で阻止する方針である」─ The government plans to defend against that virus at the borders.
「水際」はborders「国境」で表現すればいいでしょう。defend against ~「~を阻止する」の代わりにkeep ~ out「~を締め出す」を使って、次のようにも言えます。The government's plan is to try to keep that virus out at the borders.
(例)「現代国家では国境を完全に封鎖することはとてもできない」─ No modern country can afford to seal its borders entirely.


 



前回の復習
「いつも決まった仕事だけしていればいいというものではない」─ Doing the same old work all the time isn't a good thing. / It's no good to just keep doing the same routine work all the time.
「お決まりの仕事(決まった仕事)」─ the same old work
「同じ型通りの仕事」─ the same routine work
「彼女はいつも同じ話を繰り返す」─ She always repeats the same old things.
Extra Bit:「このコンピュータシステムはいつも決まったようにクラッシュする」─ This computer system routinely crashes.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。