【第1600】頭角を現す | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1600】頭角を現す

2021.11.26 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「彼がバスケットボールの選手として頭角を現すのに、さほど時間はかからなかった」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:750》頭角を現す
「彼がバスケットボールの選手として頭角を現すのに、さほど時間はかからなかった」─ It wasn't long before he stood out as a basketball player.
stand out「目立つ」で「頭角を表す」を表現。cut an excellent figure「素晴らしい姿を現す」を使って、It wasn't long before he cut an excellent figure on the court.とも言えます。It’s not long before ~「すぐに~になる」の使い方にも注目。
(例)「彼女の赤毛は人混みの中でも本当に目立つ」─ Her red hair really stands out in a crowd.


 



前回の復習
「他にどう言えばよかったの?」─ What else could I have said? / Is there anything else I could have said?
「他に何が言えたのか?」─ What else could I have said?
「仕方ないだろう」─ There's nothing I can do about it.
「他に言うことはないの?」─ What else do you have to say?
Extra Bit:「もう謝っただろう。これ以上何を言えっていうの?」─ I've already apologized. What more do you want me to say?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。