【第1590】やれるところまでやる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1590】やれるところまでやる

2021.11.12 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「今日やれるところまでやってしまおう」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:740》やれるところまでやる
「今日やれるところまでやってしまおう」─ Let's make as much progress today as we possibly can.
make as much progress as we possibly canは「できるところまで進む」の意味。progress「進歩、前進」と同じような意味を表すheadwayを使って、次のようにも言えます。Today let's make all the headway we can.
(例)「できる限りのことはしたが、十分ではなかった」─ We did all the work we could, but it wasn't enough.


 



前回の復習
「ここまで押せ押せでやって来た」─ Until now, we've been riding a wave of enthusiasm. / Up to now we've been riding a crest of enthusiasm.
「押せ押せで来る(熱狂の波に乗る)」─ ride a wave of enthusiasm
「波頭、山頂」─ crest
「ここまで来ても、熱狂はおさまらない」─ After coming this far, we're getting caught up in the excitement.
Extra Bit:「最近の日本経済には勢いがない」─ The Japanese economy has been weak lately.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。