【第1527】後はやっておく | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1527】後はやっておく

2021.08.03 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「もう帰っていいよ。後はやっておくから」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:677》後はやっておく
「もう帰っていいよ。後はやっておくから」─ You can go home. I'll take care of the rest.
take care of the restが「後(残り)はやっておく」に当たる言い回し。do the rest「残りをやる」を使って、I'll do the rest. You can go home.とも言えます。
(例)「それは僕に任せて」─ Leave it to me.


 



前回の復習
「このトーストを食べろっていうのかい?焦げてるじゃない」─ Do you expect me to eat this toast? It's burnt. / This toast is burnt to a crisp. How am I supposed to eat it?
「焦げている」─ be burnt
「焦げてカリカリになる」─ be burnt to a crisp
「ごめん、チキンを丸焦げにしちゃった」─ Sorry, but I turned the chicken into charcoal.
Extra Bit:「醤油の焦げる香りがプーンとする」─ The smell of burning soy sauce has a toasty aroma.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。