【第1341回】笑っていられる | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1341回】笑っていられる

2020.10.05 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「今笑っていられるのは、あなたのおかげです」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:491》笑っていられる
「今笑っていられるのは、あなたのおかげです」─ You’re the reason I’m able to take things easy now.
この場合の「笑っていられる」とはtake things easy「気楽にいられる」ということですね。If it weren’t for you, I might be in big trouble now.とも言えます。文字通りの意味は「あなたがいなければ、今大変なことになっているかもしれない」。
(例)「笑顔にしてくれてありがとう」─ Thanks for bringing a smile to my face.


 



前回の復習
「近頃、彼、羽振りがいいね」─ Lately he looks like he’s doing quite well. / He seems to be getting on quite well these days.
「経済的にとても成功する(羽振りがいい)」─ do quite well
「成功する、繁盛する」─ get on
「とっても忙しいのかい? それって景気がいいってことだよね」─ You’re very busy? That means business is good.
Extra Bit:「随分羽振りが良くなったね(出世したね)」─ You’ve really come up in the world, haven't you?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。