【第1333回】赤字 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1333回】赤字

2020.09.23 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「赤字になりそうだ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:483》赤字
「赤字になりそうだ」─ We’re going to end up in the red.
end up in the redの文字通りの意味は「結果として赤字になる」。make ends meet「収支を合わせる」を使って、We’re not going to make ends meet.とも言えますね。
(例)「今月は販売不振で赤字だ」─ We’ve gone into debt due to slow sales this month.


 



前回の復習
「台風の被害はなかった?」─ There wasn’t any damage from the typhoon? / The typhoon didn’t cause any damage?
「台風の被害」─ damage from the typhoon
「引き起こす」─ cause
「台風のために飛行機が欠航した」─ The flight was canceled due to a typhoon.
Extra Bit:「今年って台風がやけに多いと思わない?」─ Don’t there seem to be a heck of a lot of typhoons this year?


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。