【第1185回】ご無沙汰 | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1185回】ご無沙汰

2020.01.17 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「ご無沙汰しております」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:335》ご無沙汰
「ご無沙汰しております」─ I'm sorry I haven't been in touch for so long.
haven't been in touch for so long「長い間連絡を取っていない」で「ご無沙汰」を表現しています。I apologize for the long silence.とも言えます。long silence「長い間の沈黙」の使い方に注目。
(例)「ご家族の皆さんはお元気ですか?」─ Is everyone in your family doing all right?


 



前回の復習
「昨日のパーティーは誰が主催したの?」─ Who threw that party yesterday? / Who was in charge of yesterday's party?
「パーティーなどを催す、開く」─ throw
「~を担当する」─ be in charge of ~
「彼が主催するパーティーにはみんなが行きたがる」─ When he throws a party, everybody wants to go.
Extra Bit:「講演者が突然キャンセルしたので、イベントの主催者たちは困ってしまった」─ The speaker's sudden cancellation embarrassed the organizers of the event.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。