【第1175回】忘年会のシーズン | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1175回】忘年会のシーズン

2019.12.20 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「そろそろ忘年会のシーズンだね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:325》忘年会のシーズン
「そろそろ忘年会のシーズンだね」─ The season for year-end parties is coming up.
the season for year-end partiesが「忘年会のシーズン」に当たる表現。year-endは「年末の」という意味の形容詞。It's almost year-end-party season.とも言えます。ここではyearとendの後にハイフンを付けて「忘年会の」という形容詞にしている点にも注目。
(例)「今夜、また忘年会かよ!」─ Another year-end drinking session tonight ... Not again!


 



前回の復習
「最近の天気予報はよく当たる」─ Lately the weather forecast has been pretty accurate. / The weatherman is right on target lately.
「かなり正確(よく当たる)」─ pretty accurate
「的中する」─ on target
Extra Bit:「血液型性格分析なんて当てにならないね」─ Personality analysis by blood type is not accurate.

《12月23日(月)~1月5日(日)》は更新を休止いたします。

※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。