【第1169回】映画に出ている | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1169回】映画に出ている

2019.12.12 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「この俳優って何とかっていう映画に出てた人だよね」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:319》映画に出ている
「この俳優、何とかっていう映画に出てた人だよね」─ This actor was in some movie, wasn't he?
be in some movieが「何とかっていう映画に出ている」にあたる言い回し。動詞seeを使って、Haven't I seen this actor in some movie?とも言えます。
(例)「あの俳優はすっかり落ちぶれちゃったね」─ That actor's career is really going downhill.


 



前回の復習
「この部屋ずいぶんスースーするね」─ This is a pretty drafty room.
「すき間風」─ draft
「すき間風が入る、スースする」─ drafty
「どこから風が入ってくるんだ?」─ Where is the draft coming from?
「この部屋は風通しがいい」─ This room is well-ventilated.
Extra Bit:「この部屋はとてもじめじめしているので、壁にカビが生える」─ This room is so damp and dank that mold grows on the walls.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。