【第1017回】蒸し返す | マイナビブックス

ツイッターで英会話

【第1017回】蒸し返す

2019.04.09 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「同じ話を蒸し返すなよ」。これを英語で言うと……英文はこちら⇒
英文を見る
《今日のFUP:167》蒸し返す
「同じ話を蒸し返すなよ」─ Stop repeating the same old thing.
ここでは「蒸し返す」をrepeat「繰り返す」を使って表現。warm over「温め直す」を使った次の言い回しも一緒に覚えておきましょう。He just warmed over the same old arguments.「彼は同じような議論を蒸し返しただけだった」。
(例)「今頃そんな昔のことを掘り起こさないでくれよ」─ Don't dig up all that old stuff now.


 



前回の復習
「それって基本だろう」─ That's one of the basics. / That's fundamental.
「基礎的なことの一つ」─ one of the basics
「基本的な」─ fundamental
「お金を借りたら返す。それって基本だろう」─ You borrow money, you pay it back. That's fundamental.
「すべて基本的には当たり前のことです」─ It's all basically common sense.
Extra Bit:「まず基本的な能力があるのを証明しないとね」─ First you have to prove you have basic abilities.


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。