部内の意見をまとめるのがとても大変でした | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ビジネス英語

部内の意見をまとめるのがとても大変でした

2015.10.23 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加




 

部内の意見をまとめるのがとても大変でした。




It was a real struggle trying to put together a consensus within the department.





 

解説

「とても大変」 は real struggle 「真の苦闘」 で表現。 「意見 (総意) をまとめる」 は put together a consensus と言います。 department の代わりに company を使えば 「社内」 の意味。


 
 

練習


(1) Let's read out loud! 3回音読しましょう。


It was a real struggle trying to put together a consensus within the department.





(2) Let's fill in the blanks!  穴埋めしましょう。音読もすると効果的!


It was a(      )(      )trying to(      )(      )(      )(      )within the department.




(3) Let's read and write!  英文を暗唱しながら繰り返し書いてみましょう。



部内の意見をまとめるのがとても大変でした。

It …






 

お疲れさまでした!

Polish your English with daily practice.
毎日練習して英語に磨きをかけましょう。