せっかくお誘いいただきましたが | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ビジネス英語

せっかくお誘いいただきましたが

2015.07.31 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加




 

せっかくお誘いいただきましたが、出張のためパーティーには出席できません。




Thank you very much for the invitation,
but I'm afraid I won't be able to attend the party
because I'll be out of town on business.





 

解説

Thank you very much for ~, but I'm afraid … は、断りを入れる時に使える言い回しです。 attend 「出席する」 。 「出張」 を be out of town on business 「仕事で出かける」 で表現。


 
 

練習


(1) Let's read out loud! 3回音読しましょう。


Thank you very much for the invitation, but I'm afraid I won't be able to attend the party because I'll be out of town on business.





(2) Let's fill in the blanks!  穴埋めしましょう。音読もすると効果的!


(      )(      )(      )(      )for the invitation, (      )I'm afraid I won't be able to attend the party because I'll be(      )(      )(      )(      )(      ).





(3) Let's read and write!  英文を暗唱しながら繰り返し書いてみましょう。



せっかくお誘いいただきましたが、出張のためパーティーには出席できません。

Thank …






 

お疲れさまでした!

If you quit now, you gain nothing.
今やめたら、何も得られません。