ステップアップ英作文【作文編】第5集(81~100回)

ステップアップ英作文

ステップアップ英作文(作文98回)

2016.05.25 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ステップアップ英作文(作文98回)

◇残業続きで、疲れがたまってるから◇
次の文を英訳すると?

1. あっ、2駅も乗り過ごしちゃった。
2. 残業続きで、疲れがたまってるから。
3. 座るとつい熟睡しちゃうんだ。
4. 朝一で大事な会議があるっていうのに。
5. これじゃ大幅に遅刻だな。

【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。

1. Oh no! I rode two stations past my stop.
2. It's because I am tired from working late.
3. When I sit down, I fall deeply asleep.
4. There is an important meeting early this morning.
5. I will be very late for it.


▽続きを読む 全文閲覧には会員登録(無料)/ログインが必要です。


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。

続きをご覧いただくには、ログインが必要です。
通常月額有料サービスで掲載しているコンテンツを、
今ならマイナビブックスへの会員登録(無料)だけでお楽しみいただけます(期間限定)。

 33454_ext_06_0.jpg 特典として
 (1)電子書籍「本当に使える英単語・英文100 名詞編Part1」(定価540円)プレゼント!
 (2)その他の岩村圭南氏による電子書籍を会員特別価格でご提供!(最新刊を除く)


下のボタンよりお申し込み手続きを行ってください。

  • 会員登録
  • ログイン

あなたにおすすめの商品