ステップアップ英作文【作文編】第5集(81~100回)

ステップアップ英作文

ステップアップ英作文(作文93回)

2016.04.13 | 岩村圭南

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ステップアップ英作文(作文93回)

◇これじゃ宝の持ち腐れだ◇
次の文を英訳すると?

1. とうとうパソコン買ったんだ。
2. 買ったはいいが、使い方がわからない。
3. マニュアルも不親切だしね。
4. 早くもお手上げ状態だよ。
5. これじゃ宝の持ち腐れだ。

【Step 1】
日本語の意味に合わせて英訳してみましょう。

1. I have bought a personal computer at last.
2. It's OK to buy it, but I don't know how to use it.
3. The manual is unkind.
4. Already, I want to give up.
5. Although it is valuable, I will not use it.


▽続きを読む 全文閲覧には会員登録(無料)/ログインが必要です。


※本サイト『日刊 英語の筋トレ』の一部あるいは全部を著者、発行者の承認を受けずに無断で使用することは禁じられています。

続きをご覧いただくには、ログインが必要です。
通常月額有料サービスで掲載しているコンテンツを、
今ならマイナビブックスへの会員登録(無料)だけでお楽しみいただけます(期間限定)。

 33454_ext_06_0.jpg 特典として
 (1)電子書籍「本当に使える英単語・英文100 名詞編Part1」(定価540円)プレゼント!
 (2)その他の岩村圭南氏による電子書籍を会員特別価格でご提供!(最新刊を除く)


下のボタンよりお申し込み手続きを行ってください。

  • 会員登録
  • ログイン

あなたにおすすめの商品