村上春樹と私
東洋経済新報社
- ジェイ・ルービン(著者)
村上春樹作品の翻訳家として世界的に知られるジェイ・ルービン氏が、村上氏との交流や作品の翻訳で得たこと、感じたことを綴る。
「私は完全に村上作品に魅了されたのだ。専門的な学者としてよりも一個人として、ただのファンとして、村上作品に夢中になった」――日本の近代文学の研究者であり、ハーバード大学教授であったジェイ・ルービン氏。ひょんなことから、当時話題になっていた村上春樹作品『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』を読んで、度肝を抜かれたという。それ以来、村上作品のファンとなり、村上作品を世界に紹介する翻訳者となっていく。
本書は、『1Q84』『ねじまき鳥クロニクル』をはじめとする村上春樹作品、夏目漱石『三四郎』、芥川龍之介『羅生門』など数多くの日本文学を翻訳し、その魅力を世界に紹介したジェイ・ルービン氏が、村上春樹さんとの出会いと交流、日本文学の翻訳の難しさ、そして愛する日本のことを綴る好著である。
発売日:2016-11-11
目次
第1部 ハルキと私と作品と
村上春樹さんからの電話が私の人生を変えた
村上さんを撮らず、自分の脚を撮ってしまった
世界が愛する村上春樹~国境や宗教を超えて
日本文学を世界に紹介する村上春樹
村上さんと死ななかった日
目を瞑っては翻訳はやりにくい
無意識と偶然に造られた象の長旅
『日々の光』における村上さんの影響
生きた作家と死んだ作家と翻訳をチェックする~村上と漱石の場合
世界の作家となる村上春樹
ファンが溢れる春樹講演会
ケチャップも大事だ
世阿弥の井戸の中
オコナー賞授賞式に出席して
第2部 日本と私と翻訳と
後期高齢者なのか
三島由紀夫の首と息子の音楽
芥川龍之介と世界文学
能とオペラの珍しい組み合わせ
誤訳から生まれた『風俗壊乱』
日文研と娘と息子と
日文研と偶然の賜物と
平成のヒット作『三四郎』
おにぎりと月日の流れ
戦前戦後両検閲下における文芸
虫眼鏡で翻訳を
英語圏における日本文学の将来
あとがき
絶賛!発売中!
-
- サプリメント図鑑
-
- 一般社団法人日本サプリメント協会(著者)、 長村洋一 中嶋茂(監修)
- 医学
- サプリメントが図鑑で分かりやすく学べます
-
- マイナビ2026 オフィシャル就活BOOK 内定獲得のメソッド Web面接 オンライン面接の心得
-
- 才木弓加(就職アドバイザー)(著者)
- 就職・転職
- 特徴を理解し準備をすればWeb面接は攻略できる
-
- 鬼打ち天鳳位の麻雀 受けの神髄
-
- お知らせ(著者)
- ホビー
- その勝負牌、本当に押していいですか?
-
- 【マイナビ文庫】増補新版 人生がうまくいく!「動じない心」の作り方
-
- 植西聰(著者)
- 住
- ロングセラーを加筆修正した増補新版!
Copyright © Mynavi Publishing Corporation