作文(55回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★作文55
次の文を出だしの語(句)を使って英語で言ってみましょう。

1.There's __________________________________
馬鹿げた質問などありません。

2. I don't __________________________________
こういう時にどうしたらいいかわからない。

3. When it _________________________________
ステーキなら、神戸牛が大好物です。

解答を見る  
1. There's no such thing as a stupid question.
2. I don't know what to do at a time like this.
3. When it comes to steak, Kobe beef is my favorite.


【英文チェック】(音声付きです!)

リピートしましょう。



【解説】
1. There's no such thing as ~の文字通りの意味は「~のようなものはない」。Be careful. With him, there's no such thing as ONE drink.の意味は……「(一杯どう、と飲みに誘われたら)気をつけろよ。あいつは一杯じゃすまないから」。ONEと大文字にしてあるのは強調するという意味。
2. I don't know what to ~は応用できます。(例)I don't know what to say.「何と言ったらいいかわからない」、I don't know what to wear to the ceremony tonight.「今夜のセレモニーに何を着たらいいかわからない」、I don't know what to make of it.「判断がつかないな」。
3. When it comes to ~で「~ということなら、~の話になるなら」の意味。(例)He's never been good when it comes to taking an actual test.「彼は試験本番になるとだめなんだよね」。

英文を繰り返し音読しておきましょう。


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように ( ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

817. That's ( b    ) my control.
僕にはどうしようもない。
818. You can make it ( h    ).
君なら実現できる。
819. We're almost ( o    ) of gas.
ガス欠になりそうだ。

解答を見る  
817. beyond
818. happen
819. out



★今日の前置詞
会話が成り立つように ( ) に適切な前置詞を入れてください。

Q73.
A: You looked worn out.
B: Yeah, I've been working all night (    ) a break.

解答を見る  
【和訳】
A: 疲れきってるな。
B: ああ、一晩中ぶっ通しで仕事をしてたんだ。
【解答】without



★今日のつぶやき
「疲れきっている」はI'm worn out / tired out.で表現する。その他に……exhausted / bushed / beat / dead tiredなどがある。例文を一つ。My fatigue reached a peak.「疲労がピークに達した」。

また明日。See you tomorrow.