表現(29回) | マイナビブックス
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★表現29

borrowとrentは共に「借りる」という意味ですが、お金を払って借りる場合には、rentを使うので注意が必要です。これが今回のポイント。

 

次の短い会話文を見てborrowとrentの使い方を確認しておきましょう。

 

1. A: Where did you get that car?

B: I borrowed it from a friend of mine.

 

A: あの車、どこで手に入れたの?

B: 友達から借りたんだよ。

 

2. A: How much does it cost to rent a studio apartment around here?

B: About 70,000 yen.

 

A: このあたりでワンルームを借りるとどれくらいかかりますか?

B: 7万円くらいですね。

 

3. A: He bought that house with cash.

B: Wow! He did't have to borrow any money at all?

 

A: 彼はあの家を現金で買ったんだ。

B: えーっ!一銭もお金を借りなかったの?

 

1.は友達から借りたのでborrow、2.はワンルーム(の部屋)なのでrent「賃借りする」、3.の銀行からお金を借りる場合、結果として利子を払うことにはなりますが、borrowを使います。

 

いくつか例文を挙げておきましょう。

 

4. Can I borrow ten dollars?

10ドル貸してもらえる?

5. They always rent cars when they travel.

彼らは旅行する時はいつもレンタカーを借りる。

6. He rented an apartment with the money he borrowed from the bank.

彼は銀行から借りたお金でアパートを借りた。

7. Without good credit, you'll never be able to borrow money.

信用がなければ、銀行からお金は借りられない。

8. Are you renting your condo out to somebody?

君は自分のマンションを誰かに賃貸しているの?

 

8.に注目。rent outには「賃貸しする」という意味があります。

 

1.~8.の英文を忘れずに音読しておきましょう。
 


★今日の穴埋め
日本語の意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。最初の文字が与えられています。

433. I don’t know which to ( c    ).
どれにしようかな。
434. It tastes ( u    ).
変わった味がするわね。
435. He likes ( l    ) tie.
彼は派手なネクタイが好きだ。

解答を見る  
433. choose
434. unusual
435. loud



★今日の書き換え
a.とb.がほぼ同じ意味になるように (     ) に適切な単語を入れてください。

Q45
a: I’ll stand by you no matter what people say about you.
b: I’ll (     ) you no matter what people say about you.

解答を見る  
【和訳】人があなたについて何と言おうが私はあなたの味方よ。
【解答】support / defend



★今日のつぶやき
「味方である」には次のような言い方もある。I’ll always be on your side. / I’ll always be behind you.「いつだって君の味方だ」。We’re rooting for you!この英文の意味は……「君を応援してる!」。

また次回。See you next week.